Français 3‎ > ‎

Les nouvelles


Corrections Devoir nº7

publié le 16 mai 2012 à 08:05 par Sandrine Pal

Corrigez la partie compréhension orale avec le passage ci-dessous.

Production orale pour l'examen final

publié le 9 mai 2012 à 11:59 par Sandrine Pal

 Pour l'examen final, vous allez passer un entretien de production orale. Utilisez le lien ci-dessous pour choisir quel jour et à quelle heure vous voulez le passer. Les créneaux disponibles sont entre le 29 et le 31 mai.


For the final exam, you are going to have a speaking interview. Use the link above to choose on which day and at what time you wish to take it. Slots are available from May 29th through May 31st.

Les corrections devoir nº5

publié le 14 mars 2012 à 10:32 par Sandrine Pal   [ mis à jour : 14 mars 2012 à 10:34 ]

Vous pouvez corriger la partie compréhension orale pour recevoir 50% de bonus.

Pour écouter le passage 1: cliquez ici

Pour écouter le passage 2: cliquez ici

Exercice d'écoute

publié le 12 févr. 2012 à 05:56 par Sandrine Pal   [ mis à jour : 12 févr. 2012 à 05:57 ]

Pour lundi 13 février:
dans le livre, exercice nº2 p.71 - deuxième partie
trouvez les 10 erreurs dans la transcription du dialogue nº2
pour écouter le dialogue ou télécharger le mp3, cliquez sur le lien ci-dessous

Corrections Devoir nº4

publié le 8 févr. 2012 à 06:33 par Sandrine Pal   [ mis à jour : 8 févr. 2012 à 06:50 ]

Nous allons faire les corrections du devoir nº4 en classe ce mois-ci. Vous pouvez accéder aux enregistrements ci-dessous:
Passage 1: écouter l'enregistrement
Passage 2: regarder la vidéo

Les corrections Devoir 1

publié le 18 oct. 2011 à 06:36 par Sandrine Pal

Vous pouvez visiter cette page pour écouter les passages audio pour les corrections du devoir. Vous pouvez ici utiliser le menu sur la gauche.

Conjuguemos

publié le 22 sept. 2011 à 16:22 par Sandrine Pal

Vous avez reçu un identifiant et un mot de passe pour Conjuguemos.com. Vous pouvez les utiliser pour vous exercer avec les verbes. C'est très important de savoir conjuguer les verbes... c'est la moitié de la bataille (half the battle)!

1-7 of 7